Afin de ne plus être à la traîne, si je suis élu président de la république, en mai prochain, je propose, qu’on impose l’apprentissage des langues étrangères dès la naissance pour tous les animaux français. Je m’explique par l’exemple (parce que je suis moi-même exemplaire ?) :

Dans la classe des ânes, Bourriquet, veux-tu me dire comment on dit « hi han » en anglais ? « eeyoore », c’est très bien et en américain ? « hee-haw » c’est parfait et pour demain, tu me révises le turc (« aa-ii »), le portugais (« iii-oon ») et l’allemand (« iah »)

Dans la classe des canards, Donald, veux-tu me dire comment on dit « coin-coin » en anglais ? « quack quack », c’est très bien aussi et en russe ? « krya krya », c’est parfait et pour demain, tu me révises l’indonésien (kwek kwek ») et le hongrois (« hap hap ») sans oublier le catalan (« mec mec »)

Dans la classe des grenouilles, Reinette, veux-tu me dire comment on dit « coa coa » en américain ? « ribbit ribbit », c’est très bien, ma princesse, et en polonais ? « kum kum », c’est parfait, je te mets également dix sur dix et pour demain, tu me révises le coréen (« gaegool gaegool »)

Dans la classe des trains, Micheline, veux-tu me dire comment on dit « tchou tchou tougoudoum » en bulgare ? « puf-paf tutuf tutuf », c’est très bien et en espagnol ? « chu chu triquitraque », c’est parfait et toi, pour demain, tu me révises le slovaque (« si si si ») et le turc (« çuv çuv »)

Dans la classe des vaches, Marguerite, veux-tu me dire comment on dit « meuh » en chinois mandarin ? « mou », c’est très bien et en néerlandais ? « boe », c’est parfait et pour demain, toi, tu vas me réviser le tagalog (« unga ») et le coréen (« eum-mae »)

Dans la classe des chiens, Médor, veux-tu me dire comment on dit « ouah ouah » en espagnol ? « guau guau », c’est parfait pour toi aussi et maintenant, en japonais ? « wanwan », c’est très bien et pour demain, tu me réviseras le slovène (« hov hov »), le tamoul (« loll-loll ») et l’hébreu (« hav hav »)

Dans la classe des voitures, Mercedes, peux-tu me dire comment on dit « vroum vroum » en coréen ? « bureung bureung », c’est très, très bien et en italien ? « brum brum », parfait alors, un peu plus difficile, pour demain, tu révises en thaï (« bruen  bruen » et en danois (« nøn nøn »)

C’est vraiment très bien. Ce que vous venez d’entendre, c’est la meilleure preuve qu’on peut être totalement multilingue quand on s’y prend tôt. Allez, tout mon petit monde, dites au-revoir à nos visiteurs : wédersah biday tstesoutyoun arrivederci da svidaniya tot ziens good bye ciao hasta luego paarkalame hoşça kal adeus tschüss. Ah zut, tout le monde à la fois, c’est vite incompréhensible. Désolé.